彼(かの)女(じょ) kanojoは waその sonoプレゼント purezentoの noこと kotoで de私(わたし) watashiに ni礼(れい)を()言(い)っ()た() reiwoitta。 She thanked me for the present. Literal She [topic-は] that present [possessive-の] thing [at-で] me [to-に] thanks [object-を] said. プレゼントのことで means 'regarding the present.' 礼を言う means 'to say thanks, express gratitude.' daily lifegratitude and thanks
彼(かの)女(じょ) kanojoは waその sonoプレゼント purezentoの noこと kotoで de私(わたし) watashiに ni礼(れい)を()言(い)っ()た() reiwoitta。 She thanked me for the present. Literal She [topic-は] that present [possessive-の] thing [at-で] me [to-に] thanks [object-を] said. プレゼントのことで means 'regarding the present.' 礼を言う means 'to say thanks, express gratitude.' daily lifegratitude and thanks