彼(かの)女(じょ) kanojoを o夫(おっと) ottoの no手(て) teから karaお()び()き()出(だ)し()た() obikidashita。 He lured her away from her husband. Literal Her [object-を] husband [possessive-の] hand [from-から] lured-out. おびき出す means 'to lure out' — a compound verb. 夫の手から means 'from the husband's grasp.' romancestories and narrativecompound verb
彼(かの)女(じょ) kanojoを o夫(おっと) ottoの no手(て) teから karaお()び()き()出(だ)し()た() obikidashita。 He lured her away from her husband. Literal Her [object-を] husband [possessive-の] hand [from-から] lured-out. おびき出す means 'to lure out' — a compound verb. 夫の手から means 'from the husband's grasp.' romancestories and narrativecompound verb