彼(かの)女(じょ) kanojoを o非(ひ)難(なん) hinanする suru前(まえ) maeに ni事(じ)実(じつ) jijitsuを o確(たし)か()め() tashikameねばならない nebanaranai。 We must confirm the facts before blaming her. Literal Her blame before [at-に] facts [object-を] confirm [must-ねばならない]. 非難する前に means 'before blaming.' 事実を確かめる means 'to confirm the facts.' ~ねばならない is the formal obligation pattern. advice and suggestions~前に (before)~ねばならない (must, formal)
彼(かの)女(じょ) kanojoを o非(ひ)難(なん) hinanする suru前(まえ) maeに ni事(じ)実(じつ) jijitsuを o確(たし)か()め() tashikameねばならない nebanaranai。 We must confirm the facts before blaming her. Literal Her blame before [at-に] facts [object-を] confirm [must-ねばならない]. 非難する前に means 'before blaming.' 事実を確かめる means 'to confirm the facts.' ~ねばならない is the formal obligation pattern. advice and suggestions~前に (before)~ねばならない (must, formal)