彼(かの)女(じょ) kanojoを o通(とお)し() tooshiなさい nasai、すぐ sugu会(あ)う() auから kara。 Let her in — I'll see her right away. Literal Her pass [imperative-なさい], soon meet [because-から]. 通しなさい means 'let her pass/enter.' すぐ会うから provides the reason: 'because I'll meet her soon.' A command with justification. work~から (because)~なさい (polite imperative)
彼(かの)女(じょ) kanojoを o通(とお)し() tooshiなさい nasai、すぐ sugu会(あ)う() auから kara。 Let her in — I'll see her right away. Literal Her pass [imperative-なさい], soon meet [because-から]. 通しなさい means 'let her pass/enter.' すぐ会うから provides the reason: 'because I'll meet her soon.' A command with justification. work~から (because)~なさい (polite imperative)