彼(かの)女(じょ) kanojoを o見(み)送(おく)り() miokuriに ni空(くう)港(こう) kuukouまで made行(い)っ()て()き()た() ittekitaところ tokoroです desu。 I just got back from seeing her off at the airport. Literal Her see-off [purpose-に] airport [until-まで] went [just-てきたところです]. Uses the ~てきたところです pattern: 見送りに行ってきた (went to see off and came back) + ところです (just now). 空港まで specifies the airport as the location of the farewell. airplanesdaily lifetransportation~たところだ (just did)
彼(かの)女(じょ) kanojoを o見(み)送(おく)り() miokuriに ni空(くう)港(こう) kuukouまで made行(い)っ()て()き()た() ittekitaところ tokoroです desu。 I just got back from seeing her off at the airport. Literal Her see-off [purpose-に] airport [until-まで] went [just-てきたところです]. Uses the ~てきたところです pattern: 見送りに行ってきた (went to see off and came back) + ところです (just now). 空港まで specifies the airport as the location of the farewell. airplanesdaily lifetransportation~たところだ (just did)