彼(かの)女(じょ) kanojoを oし shiから karaない naiで de。幼(おさな)く()て() osanakute理(り)解(かい) rikaiできない dekinaiから kara。 Don't scold her. She's too young to understand. Literal Her scold [don't-ないで]. Young [then-て] understand-cannot [because-から]. しからないで is a casual request not to scold. 幼くて理解できないから gives the reason: 'because she's young and can't understand.' childrenparenting~から (because)~ないで (without doing / don't)
彼(かの)女(じょ) kanojoを oし shiから karaない naiで de。幼(おさな)く()て() osanakute理(り)解(かい) rikaiできない dekinaiから kara。 Don't scold her. She's too young to understand. Literal Her scold [don't-ないで]. Young [then-て] understand-cannot [because-から]. しからないで is a casual request not to scold. 幼くて理解できないから gives the reason: 'because she's young and can't understand.' childrenparenting~から (because)~ないで (without doing / don't)