彼(かの)女(じょ)ら() kanojoraは waどこ dokoを o見(み)て() miteも mo同(おな)じ() onajiドレス doresuを o着(き)て()い()た() kiteita。 Wherever you looked, they were wearing the same dress. Literal They [topic-は] wherever looked [even-ても] same dress [object-を] wearing. どこを見ても means 'wherever you looked.' 同じドレスを着ていた means 'were wearing the same dress.' An observation about uniformity. clothingdescription~ても (even if/though)
彼(かの)女(じょ)ら() kanojoraは waどこ dokoを o見(み)て() miteも mo同(おな)じ() onajiドレス doresuを o着(き)て()い()た() kiteita。 Wherever you looked, they were wearing the same dress. Literal They [topic-は] wherever looked [even-ても] same dress [object-を] wearing. どこを見ても means 'wherever you looked.' 同じドレスを着ていた means 'were wearing the same dress.' An observation about uniformity. clothingdescription~ても (even if/though)