彼(かの)女(じょ) kanojoは wa料(りょう)理(り) ryouriが gaうまい umaiと to自(じ)慢(まん) jimanしている shiteiru。 She boasts that she's good at cooking. Literal She [topic-は] cooking [subject-が] skillful [quotative-と] is-boasting. 自慢している (じまんしている) means 'is boasting/bragging.' The quotative と marks the content of the boast: 料理がうまいと. 自慢する is a useful suru-verb for describing someone proud of their abilities. foodcookingpersonalityquotative と~が上手/下手/うまい (good/bad at)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa料(りょう)理(り) ryouriが gaうまい umaiと to自(じ)慢(まん) jimanしている shiteiru。 She boasts that she's good at cooking. Literal She [topic-は] cooking [subject-が] skillful [quotative-と] is-boasting. 自慢している (じまんしている) means 'is boasting/bragging.' The quotative と marks the content of the boast: 料理がうまいと. 自慢する is a useful suru-verb for describing someone proud of their abilities. foodcookingpersonalityquotative と~が上手/下手/うまい (good/bad at)