Word is she's getting married next month.

Literal

She [topic-は] next-month marry [quotative-と] [called-いう] rumor [assertion-だよ].

~といううわさだ means 'it's rumored that ~' — と marks the quoted content, いう links it to うわさ ('rumor'). The sentence-final だよ adds casual assertion — 'I'm telling you, that's the rumor.' A natural way to relay gossip.