She was charming to everyone who came.

Literal

She [topic-は] came people everyone [to-に] charm [object-を] sprinkled.

愛嬌をふりまく (あいきょうをふりまく) is an idiom meaning 'to be charming to everyone, to spread charm around.' ふりまく ('to scatter, sprinkle') creates the image of distributing smiles and pleasantries. 来た人みんなに contains a relative clause modifying 人.