彼(かの)女(じょ) kanojoは wa友(とも)達(だち) tomodachiに ni裏(うら)切(ぎ)ら()れ() uragirare、いつか itsuka仕(し)返(かえ)し() shikaeshiして shiteやろう yarouと to思(おも)っ()て()い()る() omotteiru。 She was betrayed by her friend and is plotting revenge. Literal She [topic-は] friend [by-に] was-betrayed, someday revenge do [volitional-と] is-thinking. 裏切られ (passive of 裏切る, 'to betray') + いつか仕返ししてやろうと思っている ('is thinking of getting revenge someday'). ~てやろう uses the casual benefactive やる with volitional, adding a determined/vindictive tone. emotionsfriendshiprelationshipspassive voice (~れる/~られる)~てやる (casual/condescending benefactive)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa友(とも)達(だち) tomodachiに ni裏(うら)切(ぎ)ら()れ() uragirare、いつか itsuka仕(し)返(かえ)し() shikaeshiして shiteやろう yarouと to思(おも)っ()て()い()る() omotteiru。 She was betrayed by her friend and is plotting revenge. Literal She [topic-は] friend [by-に] was-betrayed, someday revenge do [volitional-と] is-thinking. 裏切られ (passive of 裏切る, 'to betray') + いつか仕返ししてやろうと思っている ('is thinking of getting revenge someday'). ~てやろう uses the casual benefactive やる with volitional, adding a determined/vindictive tone. emotionsfriendshiprelationshipspassive voice (~れる/~られる)~てやる (casual/condescending benefactive)