彼(かの)女(じょ) kanojoは wa目(め)を()輝(かがや)か()せ()て() mewokagayakasete私(わたし)の() watashino言(い)う()こ()と()を()聞(き)い()た() iukotowokiita。 She listened to what I said with sparkling eyes. Literal She [topic-は] eyes [object-を] sparkling I [possessive-の] say thing [object-を] heard. 私の言うことを聞いた — 言うこと nominalizes 'what I say' with こと. 目を輝かせて in te-form describes the manner of listening, suggesting eager attention. communicationeyes and visionnominalizer こと
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa目(め)を()輝(かがや)か()せ()て() mewokagayakasete私(わたし)の() watashino言(い)う()こ()と()を()聞(き)い()た() iukotowokiita。 She listened to what I said with sparkling eyes. Literal She [topic-は] eyes [object-を] sparkling I [possessive-の] say thing [object-を] heard. 私の言うことを聞いた — 言うこと nominalizes 'what I say' with こと. 目を輝かせて in te-form describes the manner of listening, suggesting eager attention. communicationeyes and visionnominalizer こと