彼(かの)女(じょ) kanojoは wa目(め) meに ni涙(なみだ)を()浮(う)か()べ()て() namidawoukabeteその sono事(じ)故(こ) jikoについて nitsuite語(かた)っ()た() katatta。 She spoke about the accident with tears in her eyes. Literal She [topic-は] eyes [at-に] tears [object-を] floating that accident [about-について] spoke. その事故について ('about the accident') uses について for the topic of discussion. The tears express the emotional impact of the event being described. cryingemotionsaccidents~について (about/concerning)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa目(め) meに ni涙(なみだ)を()浮(う)か()べ()て() namidawoukabeteその sono事(じ)故(こ) jikoについて nitsuite語(かた)っ()た() katatta。 She spoke about the accident with tears in her eyes. Literal She [topic-は] eyes [at-に] tears [object-を] floating that accident [about-について] spoke. その事故について ('about the accident') uses について for the topic of discussion. The tears express the emotional impact of the event being described. cryingemotionsaccidents~について (about/concerning)