彼(かの)女(じょ) kanojoは wa面(めん)と()向(む)か()っ()て() mentomukatte夫(おっと) ottoを o罵(ののし)っ()た() nonoshitta。 She scolded her husband to his face. Literal She [topic-は] face-to-face husband [object-を] cursed. 面と向かって (めんとむかって, 'face to face, directly') is a set adverbial expression. 罵った (ののしった, 'cursed, reviled') is a strong verb for verbal abuse. The te-form provides manner. emotionsmarriagerelationships
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa面(めん)と()向(む)か()っ()て() mentomukatte夫(おっと) ottoを o罵(ののし)っ()た() nonoshitta。 She scolded her husband to his face. Literal She [topic-は] face-to-face husband [object-を] cursed. 面と向かって (めんとむかって, 'face to face, directly') is a set adverbial expression. 罵った (ののしった, 'cursed, reviled') is a strong verb for verbal abuse. The te-form provides manner. emotionsmarriagerelationships