彼(かの)女(じょ) kanojoは wa迷(まい)子(ご)に()な()っ()た() maigoninatta男(おとこ)の()子(こ) otokonokoを o探(さが)し()ま()わ()っ()た() sagashimawatta。 She searched everywhere for the lost boy. Literal She [topic-は] lost-child became boy [object-を] searched-around. 迷子になった男の子を探しまわった — 迷子になる ('to become lost') modifies 男の子 as a relative clause. 探しまわる (さがしまわる) is a compound verb meaning 'to search around/everywhere.' childrenhelping otherscompound verbrelative clause modifying a noun
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa迷(まい)子(ご)に()な()っ()た() maigoninatta男(おとこ)の()子(こ) otokonokoを o探(さが)し()ま()わ()っ()た() sagashimawatta。 She searched everywhere for the lost boy. Literal She [topic-は] lost-child became boy [object-を] searched-around. 迷子になった男の子を探しまわった — 迷子になる ('to become lost') modifies 男の子 as a relative clause. 探しまわる (さがしまわる) is a compound verb meaning 'to search around/everywhere.' childrenhelping otherscompound verbrelative clause modifying a noun