彼(かの)女(じょ) kanojoは wa娘(むすめ) musumeの noために tameni新(あたら)し()い() atarashii服(ふく) fukuを o作(つく)っ()て() tsukutteやった yatta。 She made new clothes for her daughter. Literal She [topic-は] daughter [purpose-のために] new clothes [object-を] made gave. 娘のために新しい服を作ってやった — 作ってやる uses the casual benefactive やる to mark the action as done for someone of lower status (parent to child). familyclothing~のため (for the purpose of)~てやる (casual/condescending benefactive)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa娘(むすめ) musumeの noために tameni新(あたら)し()い() atarashii服(ふく) fukuを o作(つく)っ()て() tsukutteやった yatta。 She made new clothes for her daughter. Literal She [topic-は] daughter [purpose-のために] new clothes [object-を] made gave. 娘のために新しい服を作ってやった — 作ってやる uses the casual benefactive やる to mark the action as done for someone of lower status (parent to child). familyclothing~のため (for the purpose of)~てやる (casual/condescending benefactive)