彼(かの)女(じょ) kanojoは wa無(む)視(し) mushiする suruこと kotoで de彼(かれ) kareに ni仕(し)返(かえ)し() shikaeshiを oした shita。 She got back at him by ignoring him. Literal She [topic-は] ignoring [instrumental-で] him [to-に] retaliated. 無視することで ('by ignoring') uses こと + で to mark the means of retaliation. 仕返しをする (しかえしをする, 'to get back at, retaliate') is a set expression. emotionsrelationships
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa無(む)視(し) mushiする suruこと kotoで de彼(かれ) kareに ni仕(し)返(かえ)し() shikaeshiを oした shita。 She got back at him by ignoring him. Literal She [topic-は] ignoring [instrumental-で] him [to-に] retaliated. 無視することで ('by ignoring') uses こと + で to mark the means of retaliation. 仕返しをする (しかえしをする, 'to get back at, retaliate') is a set expression. emotionsrelationships