彼(かの)女(じょ) kanojoは wa密(ひそ)か()に() hisokani彼(かれ)の() kareno失(しっ)敗(ぱい) shippaiを o笑(わら)っ()た() waratta。 She secretly laughed at his failure. Literal She [topic-は] secretly his failure [object-を] laughed. 密かに (ひそかに, 'secretly, in private') is an adverb from the na-adjective 密か. The sentence describes schadenfreude — secret enjoyment of another's misfortune. emotionsrelationships
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa密(ひそ)か()に() hisokani彼(かれ)の() kareno失(しっ)敗(ぱい) shippaiを o笑(わら)っ()た() waratta。 She secretly laughed at his failure. Literal She [topic-は] secretly his failure [object-を] laughed. 密かに (ひそかに, 'secretly, in private') is an adverb from the na-adjective 密か. The sentence describes schadenfreude — secret enjoyment of another's misfortune. emotionsrelationships