彼(かの)女(じょ) kanojoは wa魅(み)力(りょく)的(てき)な() miryokutekina子(こ) koだ daと to思(おも)う() omou。 I think she's an attractive girl. Literal She [topic-は] attractive child [quotative-だと] think. 魅力的な子だと思う — 子 (こ) is casual for 'girl/child.' The quotative だと + 思う frames the speaker's opinion. Subject omission: 'I' is implied. appearance~と思う (I think)subject omission
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa魅(み)力(りょく)的(てき)な() miryokutekina子(こ) koだ daと to思(おも)う() omou。 I think she's an attractive girl. Literal She [topic-は] attractive child [quotative-だと] think. 魅力的な子だと思う — 子 (こ) is casual for 'girl/child.' The quotative だと + 思う frames the speaker's opinion. Subject omission: 'I' is implied. appearance~と思う (I think)subject omission