彼(かの)女(じょ) kanojoは wa本(ほん)当(とう) hontouの noこと kotoを o知(し)る() shiruには nihaまだ mada幼(おさな) osanaすぎる sugiru。 She is still too young to know the truth. Literal She [topic-は] truth [object-を] know [purpose-には] still too-young. 本当のことを知るにはまだ幼すぎる — には marks the purpose with a contrastive nuance ('for the purpose of knowing'), まだ ('still') and すぎる ('too much') combine with 幼い. children~すぎる (too much)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa本(ほん)当(とう) hontouの noこと kotoを o知(し)る() shiruには nihaまだ mada幼(おさな) osanaすぎる sugiru。 She is still too young to know the truth. Literal She [topic-は] truth [object-を] know [purpose-には] still too-young. 本当のことを知るにはまだ幼すぎる — には marks the purpose with a contrastive nuance ('for the purpose of knowing'), まだ ('still') and すぎる ('too much') combine with 幼い. children~すぎる (too much)