彼(かの)女(じょ) kanojoは wa縫(ぬ)い()物(もの) nuimonoを o片(かた)づ()け()て() katazukete立(た)ち()上(あ)が()っ()た() tachiagatta。 She put away her sewing and stood up. Literal She [topic-は] sewing [object-を] put-away [then-て] stood-up. 縫い物 ('sewing/needlework') uses the productive ~物 suffix for 'things made by doing X.' 立ち上がる is a compound verb — 立つ (stand) + 上がる (rise up). craftssewingdaily lifecompound verb~て form (chaining)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa縫(ぬ)い()物(もの) nuimonoを o片(かた)づ()け()て() katazukete立(た)ち()上(あ)が()っ()た() tachiagatta。 She put away her sewing and stood up. Literal She [topic-は] sewing [object-を] put-away [then-て] stood-up. 縫い物 ('sewing/needlework') uses the productive ~物 suffix for 'things made by doing X.' 立ち上がる is a compound verb — 立つ (stand) + 上がる (rise up). craftssewingdaily lifecompound verb~て form (chaining)