彼(かの)女(じょ) kanojoは wa母(はは)親(おや) hahaoyaが ga許(ゆる)し()て() yurushiteくれる kureruこと kotoを o祈(いの)っ()た() inotta。 She prayed that her mother would forgive her. Literal She [topic-は] mother [subject-が] forgive-for-her thing [object-を] prayed. 祈る (いのる, 'to pray') carries a stronger religious or desperate connotation than 願う ('to wish'). ~てくれること nominalizes the hoped-for favor: 'that mother would forgive her.' familyemotions~てくれる (do for me/us)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa母(はは)親(おや) hahaoyaが ga許(ゆる)し()て() yurushiteくれる kureruこと kotoを o祈(いの)っ()た() inotta。 She prayed that her mother would forgive her. Literal She [topic-は] mother [subject-が] forgive-for-her thing [object-を] prayed. 祈る (いのる, 'to pray') carries a stronger religious or desperate connotation than 願う ('to wish'). ~てくれること nominalizes the hoped-for favor: 'that mother would forgive her.' familyemotions~てくれる (do for me/us)