彼(かの)女(じょ) kanojoは wa夫(おっと) ottoに niすぐ sugu来(く)る() kuruように youni電(でん)話(わ) denwaした shita。 She called her husband and told him to come right away. Literal She [topic-は] husband [to-に] right-away come [so that-ように] phoned. ~ように電話した — 'phoned [telling him] to come.' The ~ように pattern conveys an indirect command through the medium of the phone call. marriagephone callscommunication~ように言う (tell someone to)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa夫(おっと) ottoに niすぐ sugu来(く)る() kuruように youni電(でん)話(わ) denwaした shita。 She called her husband and told him to come right away. Literal She [topic-は] husband [to-に] right-away come [so that-ように] phoned. ~ように電話した — 'phoned [telling him] to come.' The ~ように pattern conveys an indirect command through the medium of the phone call. marriagephone callscommunication~ように言う (tell someone to)