彼(かの)女(じょ) kanojoは wa夫(おっと) ottoを oほめ homeすぎた sugita。 She praised her husband too much. Literal She [topic-は] husband [object-を] praised-too-much. ほめすぎた — ~すぎる ('too much') attached to ほめる ('to praise'). The past tense implies the excessive praise has already occurred and perhaps had consequences. marriagecommunication~すぎる (too much)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa夫(おっと) ottoを oほめ homeすぎた sugita。 She praised her husband too much. Literal She [topic-は] husband [object-を] praised-too-much. ほめすぎた — ~すぎる ('too much') attached to ほめる ('to praise'). The past tense implies the excessive praise has already occurred and perhaps had consequences. marriagecommunication~すぎる (too much)