彼(かの)女(じょ) kanojoは wa夫(おっと) ottoの no首(くび) kubiに ni抱(だ)き()つ()い()た() dakitsuita。 She threw her arms around her husband's neck. Literal She [topic-は] husband's neck [to-に] clung. 抱きつく ('to cling to, to throw one's arms around') is a vivid compound verb — 抱く (embrace) + つく (attach/cling). emotionsmarriagecompound verb
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa夫(おっと) ottoの no首(くび) kubiに ni抱(だ)き()つ()い()た() dakitsuita。 She threw her arms around her husband's neck. Literal She [topic-は] husband's neck [to-に] clung. 抱きつく ('to cling to, to throw one's arms around') is a vivid compound verb — 抱く (embrace) + つく (attach/cling). emotionsmarriagecompound verb