彼(かの)女(じょ) kanojoは wa夫(おっと) ottoに niいつも itsumo不(ふ)平(へい) fuheiばかり bakari言(い)っ()て()い()る() itteiru。 She's always complaining to her husband. Literal She [topic-は] husband [to-に] always complaints [nothing but-ばかり] is-saying. 不平ばかり言っている — 不平 ('complaint/grumble') with ばかり ('nothing but') and ~ている (habitual). A vivid picture of chronic complaining. marriagecomplaints~ばかり (nothing but)~ている (habitual action)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa夫(おっと) ottoに niいつも itsumo不(ふ)平(へい) fuheiばかり bakari言(い)っ()て()い()る() itteiru。 She's always complaining to her husband. Literal She [topic-は] husband [to-に] always complaints [nothing but-ばかり] is-saying. 不平ばかり言っている — 不平 ('complaint/grumble') with ばかり ('nothing but') and ~ている (habitual). A vivid picture of chronic complaining. marriagecomplaints~ばかり (nothing but)~ている (habitual action)