彼(かの)女(じょ) kanojoは wa夫(おっと) ottoに niアップルパイ appurupaiを o作(つく)っ()て() tsukutteあげた ageta。 She made an apple pie for her husband. Literal She [topic-は] husband [for-に] apple-pie [object-を] made did-for-him. 作ってあげた uses ~てあげる to frame the baking as a favor done for the husband's benefit. foodcookingmarriage~てあげる (do for someone)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa夫(おっと) ottoに niアップルパイ appurupaiを o作(つく)っ()て() tsukutteあげた ageta。 She made an apple pie for her husband. Literal She [topic-は] husband [for-に] apple-pie [object-を] made did-for-him. 作ってあげた uses ~てあげる to frame the baking as a favor done for the husband's benefit. foodcookingmarriage~てあげる (do for someone)