彼(かの)女(じょ) kanojoは wa夫(おっと) ottoが ga苦(く)境(きょう) kukyouに niあ()る()時(とき) arutokiは waいつも itsumo手(て)助(だす)け() tedasukeを oした shita。 She always helped her husband whenever he was in trouble. Literal She [topic-は] husband [subject-が] hardship [in-に] exist time [contrast-は] always help [object-を] did. 苦境にある時はいつも — 'whenever he was in difficulty, always.' The は after 時 creates a habitual conditional. emotionsmarriagerelationships
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa夫(おっと) ottoが ga苦(く)境(きょう) kukyouに niあ()る()時(とき) arutokiは waいつも itsumo手(て)助(だす)け() tedasukeを oした shita。 She always helped her husband whenever he was in trouble. Literal She [topic-は] husband [subject-が] hardship [in-に] exist time [contrast-は] always help [object-を] did. 苦境にある時はいつも — 'whenever he was in difficulty, always.' The は after 時 creates a habitual conditional. emotionsmarriagerelationships