彼(かの)女(じょ) kanojoは wa不(ふ)注(ちゅう)意(い) fuchuui運(うん)転(てん) untenで de罰(ばっ)せ()ら()れ()た() basserareta。 She was penalized for careless driving. Literal She [topic-は] careless-driving [with-で] was-punished. 不注意運転 ('careless driving') is a compact compound. 罰せられた is the passive of 罰する ('to punish'). The causal で marks the reason for the punishment. lawvehiclesで (cause/reason)passive voice (~れる/~られる)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa不(ふ)注(ちゅう)意(い) fuchuui運(うん)転(てん) untenで de罰(ばっ)せ()ら()れ()た() basserareta。 She was penalized for careless driving. Literal She [topic-は] careless-driving [with-で] was-punished. 不注意運転 ('careless driving') is a compact compound. 罰せられた is the passive of 罰する ('to punish'). The causal で marks the reason for the punishment. lawvehiclesで (cause/reason)passive voice (~れる/~られる)