彼(かの)女(じょ) kanojoは wa貧(まず)し()い() mazushii境(きょう)遇(ぐう) kyouguuで de暮(く)ら()し()て()い()る() kurashiteiru。 She lives in poor circumstances. Literal She [topic-は] poor circumstances [in-で] is-living. 貧しい境遇 ('poor circumstances') uses 境遇 ('circumstances/conditions'), a formal Sino-Japanese compound. daily lifemoney and finance~ている (ongoing state)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa貧(まず)し()い() mazushii境(きょう)遇(ぐう) kyouguuで de暮(く)ら()し()て()い()る() kurashiteiru。 She lives in poor circumstances. Literal She [topic-は] poor circumstances [in-で] is-living. 貧しい境遇 ('poor circumstances') uses 境遇 ('circumstances/conditions'), a formal Sino-Japanese compound. daily lifemoney and finance~ている (ongoing state)