彼(かの)女(じょ) kanojoは wa病(びょう)気(き)の() byoukino子(こ)供(ども) kodomoを o徹(てつ)夜(や) tetsuyaで de看(かん)病(びょう) kanbyouした shita。 She nursed her sick child through the night. Literal She [topic-は] sick child [object-を] all-night [with-で] nursed. 徹夜で ('all night,' literally 'staying up all night') marks the duration. A vivid image of parental devotion. familyhealthchildrenparenting
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa病(びょう)気(き)の() byoukino子(こ)供(ども) kodomoを o徹(てつ)夜(や) tetsuyaで de看(かん)病(びょう) kanbyouした shita。 She nursed her sick child through the night. Literal She [topic-は] sick child [object-を] all-night [with-で] nursed. 徹夜で ('all night,' literally 'staying up all night') marks the duration. A vivid image of parental devotion. familyhealthchildrenparenting