彼(かの)女(じょ) kanojoは wa美(び)人(じん) bijinだった dattaと()言(い)わ()れ()て()い()る() toiwareteiru。 It is said that she was beautiful. Literal She [topic-は] beautiful was [quotative-と] is-being-said. ~と言われている for hearsay about a past state. The combination of past (だった) within the quoted clause and present passive (言われている) creates a 'historically reported' feel. appearancepassive voice (~れる/~られる)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa美(び)人(じん) bijinだった dattaと()言(い)わ()れ()て()い()る() toiwareteiru。 It is said that she was beautiful. Literal She [topic-は] beautiful was [quotative-と] is-being-said. ~と言われている for hearsay about a past state. The combination of past (だった) within the quoted clause and present passive (言われている) creates a 'historically reported' feel. appearancepassive voice (~れる/~られる)