彼(かの)女(じょ) kanojoは wa秘(ひ)書(しょ) hishoとして toshite申(もう)し()分(ぶん) moushibunが gaない nai。 She is flawless as a secretary. Literal She [topic-は] secretary [as-として] fault [subject-が] not-exist. 申し分がない ('flawless/nothing to complain about') is a set expression. ~として marks the capacity being evaluated. workdescribing people~として (as/in the capacity of)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa秘(ひ)書(しょ) hishoとして toshite申(もう)し()分(ぶん) moushibunが gaない nai。 She is flawless as a secretary. Literal She [topic-は] secretary [as-として] fault [subject-が] not-exist. 申し分がない ('flawless/nothing to complain about') is a set expression. ~として marks the capacity being evaluated. workdescribing people~として (as/in the capacity of)