彼(かの)女(じょ) kanojoは wa悲(かな)し()み() kanashimiを o胸(むね) muneに ni秘(ひ)め()て()い()た() himeteita。 She kept her sadness hidden in her heart. Literal She [topic-は] sadness [object-を] chest [in-に] was-keeping-secret. 胸に秘める (むねにひめる) means 'to keep hidden in one's heart/chest.' A poetic expression for concealing emotions. ていた marks the ongoing past state of keeping her sadness hidden. emotions~ていた (past progressive/state)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa悲(かな)し()み() kanashimiを o胸(むね) muneに ni秘(ひ)め()て()い()た() himeteita。 She kept her sadness hidden in her heart. Literal She [topic-は] sadness [object-を] chest [in-に] was-keeping-secret. 胸に秘める (むねにひめる) means 'to keep hidden in one's heart/chest.' A poetic expression for concealing emotions. ていた marks the ongoing past state of keeping her sadness hidden. emotions~ていた (past progressive/state)