She advised him not to use too much sugar.

Literal

She [topic-は] him [to-に] sugar [object-を] use-too-much [not-to-ないように] advised.

An instance of the ~ないように忠告する pattern, with 砂糖 ('sugar') and 使いすぎる ('use too much,' from 使う + ~過ぎる) as the advised-against action. The advice is framed indirectly via ように — typical for paraphrased advice. 砂糖 is a Sino-Japanese word; the reading さとう is a 漢音.