。
She gave him the money.
Literal
She [topic-は] he [to-に] that money [object-を] gave.
やる is a rougher equivalent of あげる. Even the word for money — bare 金 instead of the politer お金 — reinforces the casual register. Using やる with money toward a peer or partner can sound blunt, even slightly brusque; in most contexts a learner should reach for あげる.