カンマ kanmaを o入(い)れ()な()い() irenaiように youniしたい shitaiん nだ daけど kedo、6 6は waカンマ kanmaが gaない naiと to不(ふ)自(し)然(ぜん) fushizenな na気(き)が()し()ま()す() kigashimasu。 I want to avoid using commas, but number 6 feels unnatural without one. Literal Comma [object-を] not-put [purpose-ように] want-do [explanatory-んだけど], 6 [topic-は] comma [subject-が] not-exist-[when-と] unnatural feeling [subject-が] do. カンマ 'comma' — a loanword used in both Japanese and English grammar contexts. ~気がします 'I have a feeling that' expresses subjective impression. The sentence is about punctuation conventions — a meta-linguistic writing concern. writinglanguage learning~んだけど (explanatory + but)
カンマ kanmaを o入(い)れ()な()い() irenaiように youniしたい shitaiん nだ daけど kedo、6 6は waカンマ kanmaが gaない naiと to不(ふ)自(し)然(ぜん) fushizenな na気(き)が()し()ま()す() kigashimasu。 I want to avoid using commas, but number 6 feels unnatural without one. Literal Comma [object-を] not-put [purpose-ように] want-do [explanatory-んだけど], 6 [topic-は] comma [subject-が] not-exist-[when-と] unnatural feeling [subject-が] do. カンマ 'comma' — a loanword used in both Japanese and English grammar contexts. ~気がします 'I have a feeling that' expresses subjective impression. The sentence is about punctuation conventions — a meta-linguistic writing concern. writinglanguage learning~んだけど (explanatory + but)