She seems to have a headache.

Literal

She [topic-は] head [subject-が] hurts [seems-ようだ].

~ようだ expresses inference based on observation — the speaker sees signs that she has a headache but doesn't know for certain. This is softer and more observational than ~みたいだ (which is more colloquial) and less definitive than ~らしい (which implies hearsay or stronger evidence). 頭が痛い is the standard expression for 'have a headache.'