。
She is loved by everyone.
Literal
She [topic-は] anyone [from-から][even-も] is-loved.
誰からも + affirmative passive gives the universal positive: 'by everyone.' The agent of the passive 愛される is marked here with から rather than the more typical に — both are grammatical, but から ('from') emphasizes the source of the affection more vividly than the more neutral agent-marker に. With 愛される / 慕われる / 尊敬される ('be loved / admired / respected'), the から variant is common when the action is conceptualized as flowing outward from the agents.