She really likes dogs.

Literal

She [topic-は] very dogs [subject-が] is-liked.

Standard が-marked-object pattern with 好き. Note the topic は marks 彼女 (the experiencer of liking), and 犬 takes が as the target of the liking — even though English would say 'she likes dogs' with 'dogs' as a direct object. This is the consistent rule for stative emotion/cognition predicates in Japanese (好き, 嫌い, 怖い, 分かる, 上手 etc.).