。
She looks down on lazy people.
Literal
She [topic-は] lazy-people [object-を] disdains.
怠け者 ('lazy person, slacker') is a productive [verb-stem]+者 noun: 怠ける ('be lazy') → 怠け者. Same pattern: 働き者 ('hard worker'), 慌て者 ('hasty person'), 急ぎ者 (rare, 'hurried person'). 軽蔑する ('to despise, look down on, hold in contempt') is a strong, formal verb — stronger than 嫌う ('dislike'). The plural marker たち on 怠け者たち is unusual since 者 already implies a person; here it makes the plural-disdain explicit.