She's still poor as ever.

Literal

She [topic-は] as-usual is-poor.

相変わらず ('as usual, as ever, as always') is a fixed adverb covering 'no change, ongoing state.' Often used with adjectives or stative verbs for descriptions that haven't changed: 相変わらず元気 ('still doing well as ever'), 相変わらず忙しい ('busy as ever'). Etymologically built from 相 ('mutual') + 変わらず ('unchanged') — 'unchanging in mutual / each other.' The implication is one of consistent state across time.