She learned the art of basket weaving from her grandmother.

Literal

She [topic-は] grandmother [from-から] basket [object-を] weave technique [object-を] learned.

A relative clause nests inside the main clause here: バスケットを編む ('weave baskets') modifies 技術 ('technique'), creating 'the technique of weaving baskets.' Japanese relative clauses precede the noun they modify with no relative pronoun — the structural relationship is inferred from context. The から marks the grandmother as the source of learning. バスケット is a loanword from English 'basket.'