。
She's not beautiful at all.
Literal
She [topic-は] at-all beautiful-not.
全く~ない is a direct emphatic negation pattern meaning 'not at all.' Note the meaning shift: in affirmative sentences 全く means 'completely' or 'truly' (全く正しい = 'completely correct'), but paired with a negative predicate it intensifies the negation to 'not at all.' The bluntness here is striking — such a direct negative comment about someone's appearance would be considered quite rude in most Japanese social contexts, where softer hedging like あまり...ない ('not very') is the norm.