。
Did she go to the station to see her teacher off?
Literal
She [topic-は] teacher [object-を] seeing-off [purpose-に] station [to-に] went [question-か]?
見送りに行く uses the purpose に pattern: the masu-stem 見送り (from 見送る, 'to see off') + に + motion verb 行く = 'go in order to see off.' The sentence contains two に particles with different functions — the first marks purpose, the second marks destination (駅に). The question particle か at the end turns this polite statement into a yes/no question.