。
She gave me not just information but advice too.
Literal
She [topic-は] information [not only-だけでなく] advice [also-も] me [to-に] gave.
The pattern ~だけでなく…も ('not only X but also Y') chains two given items. ~だけでなく has a close cousin in ~ばかりでなく — both are followed by も to introduce the additional element, and the choice between them is largely a matter of register: ばかりでなく feels somewhat more formal or emphatic, while だけでなく is the everyday default. くれた (from くれる, 'to give to me') marks the giving as directed toward the speaker.