。
Thanks to the scholarship, she was able to go to college.
Literal
She [topic-は] scholarship [thanks to-のおかげで] university [to-に] advancing [nominalizer-こと] [subject-が] was-possible.
のおかげで attributes a positive outcome to a cause — the scholarship is what made college possible. This contrasts with ~のせいで, which blames a negative outcome on a cause. 進学する means specifically to advance to the next level of schooling, distinct from 入学する (to enroll). The ~ことができた construction is a formal way to express ability — more natural speech would simply use the potential form 進学できた, but this longer form is common in written and explanatory contexts.