She was an actress and was treated as such.

Literal

She [topic-は] actress is [and-であり], that [as-として] was-treated.

であり is the formal continuative form of the copula である, used here to link two parallel statements: she is an actress, and she was treated accordingly. The それとして (as that/as such) refers back to 'actress' — として marks the role or capacity in which she was treated. The passive 扱われた rounds out a fairly formal, written-register sentence.