She's better off now than she was when she was young.

Literal

She [topic-は] young days [than-より] now [topic-は] circumstances [subject-が] good.

暮らし向き (くらしむき) means living conditions or financial circumstances — a useful compound for discussing quality of life. より marks the comparison point: compared to her younger days. 今は uses contrastive は to highlight 'now' as the better time. The sentence describes upward economic mobility over time.