She really talks a lot.

Literal

She [topic-は] truly well talks.

実に (truly/really) is a literary intensifier — more formal and emphatic than とても or 本当に. よく (well/often) combined with しゃべる (to chat/talk) creates 'talks a lot.' しゃべる is slightly more casual and chatty than 話す, implying continuous or excessive talking rather than deliberate communication.